中国人相信日产品的高品质,结果营造了中国人欺骗中国人的世界

日本网民在网上发布照片称:悲报来了,中国人相信日本香波、化妆品安全高品质的结果→日语漏洞百出的山寨商品蔓延 成为中国人欺骗中国人的世界。

中国人相信日产品的高品质,结果营造了中国人欺骗中国人的世界

中国人相信日产品的高品质,结果营造了中国人欺骗中国人的世界

中国人相信日产品的高品质,结果营造了中国人欺骗中国人的世界

中国人相信日产品的高品质,结果营造了中国人欺骗中国人的世界

中国人相信日产品的高品质,结果营造了中国人欺骗中国人的世界

(原创翻译:来源2ch中文网)

以下为日本网民评论:

1、日本のアマゾンは遮断されてるからしょうがない

因为日本的Amazon被屏蔽了,没办法呢

2、なんか懐かしいなこういうの

这种产品真让人怀念啊

3、Google翻訳でももうちょっとまともな日本語使いそうなもんだけど。

これ単語レベルでバグってるし、かといって全く意味が分からないわけでもない。

どういうソフト使ったんだろうか。

就算用谷歌翻译也能翻得更好。

这根本就是单词都错了,而且意思完全不通。

到底用的是什么软件啊。

4、ひどすぎ

シナが日本人を騙ってシナを騙してんのかよ

で文句は日本に、だろ?

太过分了

中国人装成日本人骗中国人吗

然后指责日本,是吧?

5、中国人からみて日本語っぽかったら良いって発想なんだろう

可能是中国人看到有日语就觉得品质不错吧

6、せめて日本人雇えよとは思う

至少请个日本人翻译吧

7、2000年頃はこういうの結構あったよな

2000年左右这种东西挺多呢

8、こういうのって日本人一人だけでも雇えば解決するのに

只要请一个日本人就能解决问题啊

9、これ中国で本物売ったら儲かりそうだけど

中国相手にネット販売って無理なの?

这要是在中国卖真货的话应该会很赚钱

通过网络卖给中国行不行?

10、既に大手サイトを通して通販もやってるはず

JDとか

大型网站的销售应该有的

例如JD之类的

11、消耗品とかはよくある、衣類もたまにある

食品はあまり見たこと無い

あとカタカナの誤字が多い

消耗品里经常看到,衣服偶尔也有这样的

食品的倒是没见过

还有这片假名很多是错字

12、何年か前北京行ったら資生堂ツバキのCMバンバン流れてたぞ

几年前去北京的时候,看到一个劲放资生堂的广告

13、中国に行って完璧な日本語表記のラベル作りしたら儲かりそうだな

要是去中国,贴上完美的日语标签,应该可以赚很多钱

14、シャンプーまで高品質なものを求めるって

中国製のシャンプーには何が入ってるんだよ

香波都要追求高品质的产品

中国制造的香波里放了什么啊

15、中国人が中国人を騙し日本のせいにする

ネトウヨビジネスみたいだな

中国人欺骗中国人 把锅甩给日本

跟网络右翼经济很像呢

16、簡体字使ったら速攻バレるから繁体字使ってんだな

要是用简体字一下子就看穿了,所以用了繁体字呢

17、中国人の日本信仰は異常なレベル

中国人的日本信仰真是异常

来源:2ch中文网

声明:本站部分文章及图片转载于互联网,内容版权归原作者所有,如本站任何资料有侵权请您尽早请联系jinwei@zod.com.cn进行处理,非常感谢!

上一篇 2018年1月12日
下一篇 2018年1月13日

相关推荐