一读就错的6个北京地名

大栅栏

北京地名中最费解的大概是前门大街西侧的那个“大栅栏”,按北京习惯最多是加个儿音成为“栅栏儿”,怎么实际读音成了dà shi lànr?有人甚至开玩笑说可以用这个地名来考察一个人的北京话水平。

一读就错的6个北京地名

一般的说法是明代宗年为维护秩序,胡同里多设栅栏,而这里因为商户云集,所以栅栏格外高大,所以叫“大栅栏”。但是这样的解释从字音上站不住,“栅”读zhà,怎么成了shi?另外北京安装栅栏的胡同很多,为什么仅此胡同从“栅栏”得名?张清常先生考证认为“栅栏”其实是蒙古语言“珊瑚”,广义为珍珠宝贝等等,汉字也有写成“沙腊”的。这里是个寸土寸金之地,可能由此得名。

附带说一句,“栅”在字典上只有zhà的音,可是在电脑上录入汉字时,居然可以用dashilan打出“大栅栏”。软件制作者可能是考虑了北京话的这个习惯。

一读就错的6个北京地名

国子监

这条街因为北京孔庙在此而名气很大,也是迄今唯一保留着清代牌坊的胡同。“国”北京话是第二声,但是这条街老北京叫“ ɡuǒzijiàn”,“国”读成了第三声,“子”读成轻声了。

一读就错的6个北京地名

金太监寺

位于今东城区北新桥头条。明代有金姓太监在此设立家庙而得名。“太监”在北京话是轻声的,可是这里的“监”在当地老住户口中是第三声的。

佟麟阁路

这可是很有名的,为纪念二十九军几位抗日名将,北京特地有三条街用烈士的名字命名 :西城的佟麟阁路和赵登禹路,东城的张自忠路。以人名命名街道,这在北京极为罕见。“阁”北京一般读第二声,可是“佟麟阁路”里“阁”是第三声的。

积水潭

“潭”当然应该读第二声,可是北京地名的“积水潭”大部分人把“潭”读第一声。那附近有个著名的三甲医院,大家说起来就简称为“积水潭”,还是读第一声。也有人怀疑当初就是“滩”。

一读就错的6个北京地名

元代积水潭码头

阜成门

“阜”的正规读音是第四声,不知怎么回事很多北京人把地名里的这个字读成第三声,连带着“阜外大街”“阜石路”,还有著名的三甲医院“阜外医院”,也都成了第三声的“阜”。

一读就错的6个北京地名

(以上摘自《京腔京韵——北京话例说》)

一读就错的6个北京地名

来源:商务印书馆

声明:本站部分文章及图片转载于互联网,内容版权归原作者所有,如本站任何资料有侵权请您尽早请联系jinwei@zod.com.cn进行处理,非常感谢!

上一篇 2017年1月3日
下一篇 2017年1月3日

相关推荐