用手机翻译软件与美国人交流

我中学学的是俄语,大学学的是日语,就是没学过英语。现在到了美国,成了睁眼瞎了。文盲,不认字了。而且盲得彻底,既不会说,也听不懂,很无奈。好在现在科技进步了,有手机翻译软件,我就想仗着手机和美国人对付了。

美国《侨报》报道了我们,也给了我们报道的网络地址,但我们中国的手机在美国上网受限,打不开美国的网址。为此,在旅店,我们求助服务员在他们的电脑上打开地址瞧一瞧。就为这么个事,我和美国服务员小姑娘展开了一场手机互译中英对话。

我打开我的手机翻译软件,说上一段中文,手机为我翻译成了英文,我让对方看。对方看完了,我再将手机调成英中模式,比划着,让对方说英文,我再看手机上显示出来的中文。一来二往,对方明白了,她的手机也有翻译软件,她就直接用她的手机说英文翻译成中文给我看,就方便了许多。

我妹妹手机的翻译软件比我的更好一些,翻译的英文既可以读出声,也同时将译文显示在手机上,对方可以听,也可以看。

就这么着,我们和美国小姑娘花了不少时间,总算讲明白了一件小事。挺费劲。

手机翻译软件需要网络流量支持。我的手机开了国际漫游,却用不了流量。这样,在没有WIFI的地方,手机翻译软件也派不上用场。

归齐,还是得会点儿英语,才能在美国对付下去。

来源:跑吧老李

声明:本站部分文章及图片转载于互联网,内容版权归原作者所有,如本站任何资料有侵权请您尽早请联系jinwei@zod.com.cn进行处理,非常感谢!

上一篇 2017年3月5日
下一篇 2017年3月5日

相关推荐